Bénabar 词曲, 《Reprise des négociations》(2006)
该专集为Bénabar的第四张专集, 该专集获大碟钻石唱片销量, Benabar凭该专集获第22届 Les Victoires 音乐奖的最佳男歌手奖。 歌曲《Le diner》(《晚宴》)获最佳原创歌曲奖。
Bénabar歌曲的第一人称多为女性, 在《Le diner》(《晚宴》)里, 讲述的是女主角向男朋友撒娇, 要求男朋友取消与朋友的约会, 配她在家中看电视的故事。
歌词:
J'veux pas y'aller à ce d?ner, j'ai pas l'moral, j'suis fatigué, ils nous en voudront pas, allez on n'y va pas. En plus faut que je fasse un régime ma chemise me boudine, j'ai l'air d'une chipolata, je peux pas sortir comme ?a. ?a n'a rien à voir je les aime bien tes amis, mais je veux pas les voir parce que j'ai pas envie.
On s'en fout, on n'y va pas, on n'a qu'à se cacher sous les draps, on commandera des pizzas, toi la télé et moi, on appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose, on n'a qu'à dire à tes amis qu'on les aime pas et puis tant pis.
J'suis pas d'humeur tout me déprime et il se trouve que par hasard, y'a un super bon film à la télé ce soir. Un chef-d'oeuvre du 7ème art que je voudrais revoir, un drame très engagé sur la police de Saint-Tropez. C'est une satire sociale dont le personnage central est joué par de Funès, en plus y'a des extraterrestres.
On s'en fout, on n'y va pas, on n'a qu'à se cacher sous les draps, on commandera des pizzas, toi la télé et moi, on appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose, on n'a qu'à dire à tes amis qu'on les aime pas et puis tant pis.
J'ai des frissons je me sens faible, je crois que je suis souffrant, ce serait pas raisonnable de sortir maintenant. Je préfère pas prendre de risque, c'est peut-être contagieux, il vaut mieux que je reste ?a m'ennuie mais c'est mieux. Tu me traites d'égo?ste, comment oses-tu dire ?a ? Moi qui suis malheureux et triste et j'ai même pas de home-cinéma.
On s'en fout, on n'y va pas, on n'a qu'à se cacher sous les draps, on commandera des pizzas, toi la télé et moi, on appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose, on n'a qu'à dire à tes amis qu'on les aime pas et puis tant pis.
beaubon 翻译的歌词:
晚宴
我不要去赴这晚宴
我没精神
我累
他们不会在意的
来, 我们不要去吧
还有, 我在作减肥, 这衣服让我看起来又矮又小
我的样子象根小香肠
我不可以这样出去见人的
这没啥好看的,
我很喜欢你的朋友们, 但我不愿见他们因为我就不想
别管那么多
我们别去吧,
我们只要藏在被单下
我们叫些皮萨饼外买
你, 电视, 还有我
我们打电话吧
我们找个借口吧
我们即兴发挥
我们找个什么理由
我们大不了告诉你的朋友我们不爱去
我没心情, 我很压抑
正好今晚电视里有好棒的电影
大制作大经典, 我想重看
是《圣特鲁佩斯警察》系列的其中一部
是菲耐斯主演的喜剧片
这片里还有外星人哩
别管那么多
我们别去吧,
我们只要藏在被单下
我们叫些皮萨饼外买
你, 电视, 还有我
我们打电话吧
我们找了借口吧
我们即兴发挥
我们找个什么理由
我们大不了告诉你的朋友我们不爱去
我发抖我觉得浑身虚弱
我相信我会很难受的
我们现在没道理要外出
我不要冒这个险
这还可能是个传染病啊
我还是留在家比较好
虽然不大好意思, 可这是最好的办法了
你说我自私, 你竟敢说这样的话
我不高兴我伤心, 我这里连家庭影院都没有
别管那么多
我们别去吧,
我们只要藏在被单下
我们叫些皮萨饼外买
你, 电视, 还有我
我们打电话吧
我们找了借口吧
我们即兴发挥
我们找个什么理由
我们大不了告诉你的朋友我们不爱去
注释:
1, avoir pas l’moral, 没精神
2, en vouloir, 责怪, s’en vouloir, 责怪自己
3, faire régime, 节食
4, chipolata, 一种英国小香肠
5, s'en fout, 不在乎
6, être pas d’humeur, 没心情
7, 7ème art, 指电影
8, police de Saint-Tropez, 指法国喜剧之王路易-德-菲奈斯(Louis de Funès)主演的喜剧片系列《圣特鲁佩斯警察》。菲奈斯主演的《虎口脱险》也曾在国内广为流行。
9, extraterrestres, 指外星人, 在这里指路易-德-菲奈斯主演的《圣特鲁佩斯警察》系列之一, 1979年出品的《警察智斗外星人(Le gendarme et les extra-terrestres)》。
10, contagieux,指传染性的
11,égo?ste, 形容词, 自私的