Renaud et Axelle Red - Manhattan-kaboul
Renaud Séchan 作词
Jean-Pierre Bucolo 作曲和编曲
选自Renaud 的个人专集《Boucan d’enfer》(2002)
大碟钻石销量(超过100万张)。 该曲获2003年第18届Les victoires de la musique 音乐奖最佳原创歌曲奖。 Renaud 获最佳男歌手奖, 该专集获年度最佳专集奖(L‘album de chansons/variétés de l‘année)。
歌词:
(R)
Petit Portoricain, bien intégré quasiment New-yorkais
Dans mon building tout de verre et d’acier,
Je prends mon job, un rail de coke, un café,
(A)
Petite fille Afghane, de l’autre côté de la terre,
Jamais entendu parler de Manhattan,
Mon quotidien c’est la misère et la guerre
Deux étrangers au bout du monde, si différents
(R)
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,
(E)
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
(R)
Un 747, s’est explosé dans mes fenêtres,
(A)
Mon ciel si bleu est devenu orage,
Lorsque les bombes ont rasé mon village
Deux étrangers au bout du monde, si différents
(R)
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,
(E)
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
(R)
So long, adieu mon rêve américain,
(A)
Moi, plus jamais esclave des chiens
(R)
Ils t’imposait l’islam des tyrans
(E)
Ceux là ont-ils jamais lu le coran ?
(R)
Suis redev’nu poussière,
Je s’rai pas maître de l’univers,
Ce pays que j’aimais tell’ment serait-il
Finalement colosse aux pieds d’argile ?
(A)
Les dieux, les religions,
Les guerres de civilisation,
(E)
Les armes, les drapeaux, les patries, les nations,
(A)
Font toujours de nous de la chair à canon
Deux étrangers au bout du monde, si différents
(R)
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,
(E)
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
“让”翻译的歌词:
(男声)
一个来自波多黎各的年轻人,已差不多要变成纽约人了
在我的大楼,外面装饰着玻璃和钢架组成的“玻璃幕墙”
我干着工作,喝着可乐和咖啡
(女声)
一个阿富汗的小姑娘,住在地球的另一面
从来没听说过“曼哈顿”这个名字
我每天的生活就是苦难和战争
两个互不相识的人,分别待在世界的两端,他们的差别是这么大
(男声)
两个陌生人,两个无名的百姓,如今
(合唱)
他们都被以神圣的名义,却又永不终止的暴力化作尘烟
(男声)
一架 747 在我的窗口爆炸了
(女声)
当炸弹将我们的村庄夷为平地时
我这里原来蓝蓝的天空犹如卷起了风暴
(男声)
永别了我的美国梦
(女声)
我不再是那些混蛋的奴隶
(男声)
他们把独裁者(篡改)的伊斯兰教强加给你
(合唱)
这些独裁者们是否真正念过古兰经呢?
(男声)
我重新归为尘土
我也不想主宰整个世界
我如此深爱的这个国家,难道
它最终真的是泥足的巨人?
(女声)
“主”,宗教
文明的冲突
(合唱)
武器、旗帜、祖国、民族
(女声)
总拉我们去充作炮灰
两个互不相识的人,分别待在世界的两端,他们的差别是这么大
(男声)
两个陌生人,两个无名的百姓,如今
(合唱)
他们都被以神圣的名义,却又永不终止的暴力化作尘烟